15 And he went and[a] hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to tend pigs. 16 And he was longing to fill his stomach with[b] the carob pods that the pigs were eating, and no one was giving anything[c] to him.

17 “But when he[d] came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired workers have an abundance of food,[e] and I am dying here from hunger!

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 15:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 15:16 Some manuscripts have “to stuff himself with”
  3. Luke 15:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 15:17 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  5. Luke 15:17 Literally “of bread”